19. prosince 2014 v 12.09, napsala Šárka Škachová • Rubrika: Drinky a nápoje, Gastrozajímavosti, Zahrada a bylinkyDva komentáře

Štítky: | | | |

Vánoční čaj s Baronem Hildprandtem aneb „Per angusta ad augusta“

Baron Hildprandt Likér ze švestek z Blatné

Ve vánočním čaji jsem našla úplně všechno, co mám ráda. Je v něm teplo a adventní pohoda. Nechybí mu velký příběh, odvaha, láska, hrdost, laskavost, pokora a rafinovanost. Když František Hildprandt znovu otevíral jihočeskou zámeckou palírnu na Blatné, dalo se tušit, že nebude dlouho trvat a sláva jeho ovocné destiláty nemine. V dubových sudech se při staření potkala výjimečná jakost našeho jihočeského ovoce s jedinečnou rodinnou tradicí. Výsledkem nemůže být nic jiného než čistě přírodní specialita s rafinovanou ovocnou chutí a vůní s aristokraticky jemným charekterem. A to bych chtěla zdůraznit! Likér má svůj důraz, ale též svou zvláštní jemnost, pro kterou jsem se nadchla. Inspirací pro vznik tohoto destilátu se stala původní receptura z dob založení lihovaru Františkem Hildprandtem. O kvalitu produkce se nestará nikdo menší než významný český mistr destilatér (prezident Unie destilatérů), pan Václav Šitner, odborník na slovo vzatý. A Barona Jana Hildprandta cítím za zády. Aby ne, když na vše sám osobně dohlíží.

Baron Hildprandt2 likér ze švestek z Blatné

Spočinutí u vánočního čaje

Kdy jindy si najít čas na klidné spočinutí u provoněného vánočního čaje a počtení si v příběhu s dobrým koncem? Příběh Františka Hildprandta si zaslouží pro svou velikost připomínku, neboť hrdý rod Hildprandtů skutečně dokázal naplnit krédo ze svého rodového erbu „Per angusta ad augusta“, tedy „Přes překážky ke slávě“.

 

RECEPT NA VÁNOČNÍ ČAJ

pro 2 osoby:

  • hrst sušených švestek (cca 10 ks)
  • 100 ml likéru Baron Hildprandt ze zralých švestek
  • čtyři hvězdičky badyánu
  • kousek celé skořicové kůry
  • 2 plátky pomeranče

postup přípravy:

Vzala jsem hrst sušených švestek sklizených na své jihočeské zahradě ze starých původních „pravých“ švestkových stromů a přelila je stopičkou ušlechtilého likéru Baron Hildprandt ze zralých švestek, kterému roční zrání v dubových sudech dalo velmi harmonickou a lehce nasládlou chuť s příjemnými tóny mandlí. Přidala čtyři hvězdičky badyánu, kousek celé skořicové kůry a plátky pomeranče (ideálně trochu rozpečeného v troubě). Čím déle času dostanou švestky na macerování v likéru s kořením, tím bude vánoční čaj silnější a voňavější. Nechávám stát pár hodin a poté přelévám vroucí vodou. Po několika minutách nalévám do skleněného pohárku. Doporučuji nesladit, protože likér čaji trochu své příjemné sladkosti předá a z mého hlediska je to tak akorát. A nyní mám konečně ten správný čas na dočtení příběhu o rodu Hildprandtů z nedaleké Blatné.

 

Mimochodem, zámek Blatná k mým vánocům patří od doby, kdy jsem poprvé viděla půvabný příběh Šíleně smutné princezny, který se z části na tomto vodním zámku natáčel. A že už je to let! V roce 1968 filmovou pohádku natočil Bořivoj Zeman a do hlavních rolí obsadil Helenu Vodráčkovou a Václava Neckáře. Kdo by tuhle klasickou vánoční pohádku neznal :-)

Dobrý likér nenechá nikoho posmutnět, proto ho o svátcích jedině vítám :-) A nemusí být jen v podobě vánočního čaje. Našla by se spousta dobrých nápadů, jak tento likérový poklad využít.

 

Baron Hildprandt4 švestkový likér z Blatné

 

Jak si rod Hildprandtů pamatují na Blatné?

Hildprandtovi se významně zasadili o rozvoj Blatné svými činy. Podporovali vzdělání a na důkaz toho postavili dětem školu. Pomohli zřídit železnici Strakonice – Blatná – Březnice. Muži se aktivně zapojovali ve válkách na obranu naší vlasti, přesto jim místo vděku byl v roce 1952 komunistickým režimem zkonfiskován veškerý majetek a rodina byla násilně donucena k vystěhování. Statečně čelili všem těžkostem a nebáli se ani práce v těžkých podmínkách, kterou tu museli nuceně vykonávat. V roce 1959 si jejich rodinný známý, etiopský císař Haile Selassie I., na prezidentu Novotném vyžádal svolení k jejich legálnímu vystěhování do Etiopie. Svolení dostal a Hildprandtovi tam zůstali až do roku 1975. Po komunistickém převratu a pádu císaře se vystěhovali na Baleáry a poté zpět do Evropy, kde se usadili v Gautingu u Mnichova. Odtud už to bylo domů na Blatnou jen kousek. V roce 1991 se vrátili zpět domů.

Více o rodu svobodných pánů z Hildprandtu se dočtete zde na webu: http://www.zamek-blatna.cz/zamek-blatna-hildprand.php

 

Máte-li rádi kvalitní ovocné destiláty s příběhem a chcete se o nich zjistit víc, s chutí si vyjeďte přímo do Blatné a stavte si i na krásném zámku a jeho přilehlých zahradách. Já mám pro vodní zámky slabost a mám to tam moc ráda. Více informací o zámeckém ovocném lihovaru Blatná také najdete na webových stránkách zde: http://www.liquib.cz/index.php?mn_page=1

Ušlechtilé destiláty můžete nakoupit též přes e-shop zde: http://www.1er.cz/Products?typ=destilaty&druh=ovocne-palenky

 

 

Přeji Vám krásný adventní čas, dostatek času na posezení u vánočního čaje, svařeného vína nebo punče a hlavně … hodně prožitých lidských příběhů s dobrým koncem.

 

Krásné svátky vánoční a mnoho dobrého do roku nového

Vám VŠEM, milé čtenářky / čtenáři a přátelé

přeje autorka stránek Gurmánka.cz

Šárka Škachová

 

 

 Objednat kuchařskou knížku: Pokud máte zájem nahlédnout do mé kuchařské knihy „Rande s gurmánkou“ nebo si ji zde objednat, bude mi ctí a potěšením.

 

Reklama

Zde si můžete objednat mou kuchařskou knihu Rande s gurmánkou v české kuchyni.

V případě objednávky na www.titanovepanve.cz uveďte prosím na podporu našeho webu
v políčku pro poznámku heslo "Gurmanka".

Dva komentáře k příspěvku „Vánoční čaj s Baronem Hildprandtem aneb „Per angusta ad augusta““

  1. Klára říká:

    Milá Šárko, i tobě vše nejlepší, hlavně ať se daří. Píšu s díky za uveřejnění tohoto obrazu, je skvělý!

  2. Klára říká:

    Omlouváme se, přehodilo mě to omylem jinak, předchozí komentář sem nepatří.

Zanechte komentář